《逍遥游》是庄子的一篇经典之作,充满了哲学的智慧与诗意的表达。以下为原文及其翻译:
原文:
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
齐谐者,志怪者也。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”
野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?
翻译:
在北方的大海里有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里那么长;它变化成为鸟,名字就叫做鹏。鹏的背部,也不知道有几千里那么宽;当它振翅飞翔的时候,翅膀就像悬挂在天空中的云彩。
这只鸟啊,在海洋翻腾时就要迁徙到南方的大海去。那南方的大海,就是天然形成的大池。
齐谐这个人,专门记录怪异的事情。他说:“鹏鸟迁徙到南方大海的时候,翅膀拍打水面激起的浪花就有三千里高,盘旋上升到九万里的高空,它是凭借着六月的大风才能飞起来的。”
那些像野马一样奔腾的雾气,还有飘扬的尘埃,都是被生物的气息吹动着的。天看起来那么蓝,是真的它的本色吗?还是因为距离太远以至于看不到尽头呢?
这篇文字通过鲲鹏的形象,表达了庄子对自由境界的向往,同时也提出了关于天地万物本质的思考。希望读者能够从中体会到一种超然物外的精神状态,并且学会如何面对生活中的种种限制。


