从前,在一个宁静的小村庄里,住着一位名叫李明的年轻人。他性格谨慎,但有时过于敏感。一天晚上,李明独自坐在家中饮酒。屋内昏暗的灯光映照出墙上挂着的一把弓箭,那弓箭反射着微弱的光芒。
李明端起酒杯准备饮下时,突然发现杯中似乎有一条小蛇在蠕动!他的心跳加速,脑海中立刻浮现出各种可怕的场景。他放下酒杯,仔细观察,却怎么也找不到那条“蛇”的踪迹。然而,当他再次端起酒杯时,“蛇”又出现了!
李明惊恐万分,以为自己遇到了不祥之事。他急忙跑去找村里的长者请教。长者听后哈哈大笑,说道:“你不过是被墙上的弓箭倒影吓到了罢了。”随后,长者带着李明来到酒桌旁,将酒杯放在原处,并让李明仔细观察。果然,当李明看到弓箭的影子映入杯中时,那“蛇”又出现了。
李明恍然大悟,原来这一切只是自己的错觉。从此以后,他学会了冷静面对问题,不再轻易被表象所迷惑。
The Story of "Cup and Bow" in Chinese and English
Once upon a time, there was a young man named Li Ming living in a quiet village. He was cautious by nature but sometimes too sensitive. One evening, Li Ming sat alone at home drinking wine. The dim light from the lamp cast shadows on the wall where his bow and arrow hung, reflecting faint glimmers.
As Li Ming raised his cup to drink, he suddenly noticed what appeared to be a small snake wriggling in it! His heart raced as horrifying thoughts filled his mind. He set down the cup and examined it closely but could not find any trace of the "snake." Yet when he picked up the cup again, the "snake" reappeared!
Li Ming was terrified, believing himself cursed. He rushed to seek advice from the village elder. After hearing the story, the elder laughed heartily and said, "It's just the reflection of your bow and arrow on the wall that scared you." Then, the elder brought Li Ming back to the table, placing the cup in its original position, and had him look carefully. Sure enough, when Li Ming saw the shadow of the bow and arrow reflected in the cup, the "snake" reappeared.
Li Ming realized it all along was an illusion. From then on, he learned to face problems calmly and no longer let appearances deceive him.
希望这篇寓言故事能给你带来启发!


