原文如下:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译成现代汉语则是:
元丰六年十月十二日的晚上,我正准备脱衣就寝,忽然看到月光透过窗户洒进来,心中十分欣喜,于是起身出门散步。想到身边没有可以一同游乐的人,便前往承天寺寻找好友张怀民。怀民也没有入睡,我们便一起在庭院里漫步。庭院中的月光宛如一泓清澈的积水,而水中的水草和藤蔓交错纵横,原来是竹子和松柏的影子啊。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和松柏呢?只是缺少像我们这样能够悠闲赏景的人罢了。
这篇文章不仅记录了苏轼与友人在承天寺的一次深夜游历,更通过细腻的描写表达了他内心的孤独与豁达。尽管仕途坎坷,身处逆境,但他依然能够在自然之中找到慰藉,展现出一种超然物外的生活态度。这种心境值得后人学习和借鉴。


