原诗:
独在异乡为异客,
每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,
遍插茱萸少一人。
译文:
独自漂泊在外,成为他乡的客人,
每逢美好的节日,更加思念家乡的亲人。
遥想远方的兄弟们今天登高望远时,
大家插戴茱萸的时候,却少了我一个人。
鉴赏:
这首诗通过作者在重阳节时的所感所想,表达了深深的思乡之情。首句“独在异乡为异客”,点明了诗人身处异地的孤独感。第二句“每逢佳节倍思亲”,进一步深化了这种情感,尤其是在重阳这样的传统节日里,思乡之情尤为浓烈。
后两句则从对方的角度来写,想象兄弟们在登高远眺时,会因为缺少自己而感到遗憾。这种推己及人的写法,使得整首诗的情感表达更加丰富和细腻。
王之涣通过这首诗,不仅抒发了自己的思乡之情,也展现了中国传统节日中人们对家庭团聚的重视。这种真挚的情感跨越时空,至今仍能引起人们的共鸣。
希望这篇简短的译文和鉴赏能够帮助你更好地理解和欣赏这首美丽的诗歌。


