原文:
城阙辅三秦,风烟望五津。
与君离别意,同是宦游人。
海内存知己,天涯若比邻。
无为在歧路,儿女共沾巾。
注释:
- 城阙:指长安的城楼。
- 三秦:指关中地区,即今陕西一带。
- 风烟:形容雾气弥漫的样子。
- 五津:指岷江上的五个渡口,这里代指蜀地。
- 宦游:在外做官或求学。
- 歧路:岔路口,比喻分别之处。
翻译:
长安的城楼雄伟壮观,周围环绕着三秦大地;透过风烟迷蒙,遥望那通往蜀地的五津渡口。我和你即将分别,心中满是离别的惆怅,因为我们都是在外漂泊的游子。四海之内如果有知心的朋友,即使远隔天涯也如同近在咫尺。所以在分别的岔路口,请不要像那些儿女一样泪湿衣襟。
这首诗不仅展现了王勃深厚的文学功底,同时也传递了他对人生哲理的独特见解。通过这首诗,我们能够感受到古人面对离别时的从容与豁达,这种精神至今仍然值得我们学习和借鉴。


