原文:
管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴。蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。
注释:
1. 孤竹:古国名,在今河北卢龙一带。
2. 阳:山的南面,水的北面。
3. 阴:山的北面,水的南面。
4. 仞:古代长度单位,八尺为一仞。
翻译:
管仲和隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春天出发,冬天返回,途中迷失了方向。管仲说:“老马的智慧可以利用。”于是放开老马让它自己走,结果找到了正确的道路。队伍在山中找不到水源,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南边,夏天住在山的北边。蚂蚁洞穴周围有一寸高的土堆,下面就有水源。”于是人们按照他的说法挖掘,果然找到了水。
赏析:
这个故事出自《韩非子·说林上》,通过叙述齐桓公伐孤竹时迷路的故事,体现了古人对自然规律的观察与应用。文中“老马识途”这一成语由此而来,寓意经验丰富的人能够引导他人走出困境。同时,故事还展示了古代人对于自然现象的深刻认识,如蚂蚁随季节变化选择居住位置的习惯以及它们洞穴旁存在水源的现象。这些细节不仅反映了当时人们对自然界规律的认识,也为后世提供了宝贵的生存经验。此外,文章结构紧凑,语言简洁生动,通过对比手法突出人物性格特点,使读者易于理解并深受启发。整个故事充满智慧,既具有教育意义又富有趣味性,堪称经典之作。


