原文
萋萋芳草忆王孙,柳外楼高空断魂。
杜宇声声不忍闻,欲黄昏,雨打梨花深闭门。
注释
1. 萋萋:形容草木茂盛的样子。
2. 王孙:这里指代远行之人或游子。
3. 杜宇:即杜鹃鸟,常在暮春时节啼鸣,其声哀婉,令人感伤。
4. 黄昏:傍晚时分,象征着一天的结束,也常常用来比喻人生的暮年。
5. 深闭门:紧闭门户,意指避世隐居或不愿见人。
翻译
萋萋芳草勾起对远方亲人的回忆,柳树之外高楼之上,我独自伫立,心神恍惚。那杜鹃的啼叫声一声声传来,实在让人难以承受,眼看着天色渐晚,细雨敲打着梨花,我只好紧闭房门,躲避这无尽的忧愁。
赏析
这首词开篇便以“萋萋芳草”引出对远方之人的思念,通过“柳外楼高”进一步渲染出一种孤独寂寞的氛围。接下来,“杜宇声声不忍闻”一句,借杜鹃鸟的哀鸣,增强了整首词的情感张力,使得读者能够深刻感受到词人内心的痛苦与无奈。最后,“欲黄昏,雨打梨花深闭门”,则通过具体的景象描写,将这种情绪推向高潮,展现出词人想要逃避现实却又无法摆脱的复杂心境。
《忆王孙·萋萋芳草忆王孙》不仅是一首优美的抒情诗篇,更是宋代文学中关于离别主题的经典之作。它以简练的语言表达了丰富的情感内涵,展现了中国古代诗词独特的艺术魅力。


