在英语学习过程中,很多同学对“at the + 名词 + of + 名词”的结构感到困惑。这种句式虽然看似复杂,但其实有其固定的用法和常见的搭配方式。掌握这些搭配不仅有助于提高语法水平,还能让表达更加地道、自然。
首先,“at the + 名词 + of + 名词”这种结构通常用于表示某种特定的场合、状态或关系。它常出现在一些固定短语中,用来描述某人处于某种情境下,或者某事发生在某个特定的时间或地点。
以下是一些常见的搭配:
1. at the time of the meeting
意思是“在会议期间”。例如:He was not present at the time of the meeting.(他在会议期间不在场。)
2. at the end of the day
表示“到一天结束时”,常用于总结性的语境中。比如:At the end of the day, we all agreed to go home.(到一天结束时,我们都决定回家。)
3. at the beginning of the year
意思是“在年初”,常用于时间表达。例如:We usually plan our goals at the beginning of the year.(我们通常在年初制定目标。)
4. at the cost of the life
这个搭配比较少见,但意思为“以生命为代价”。如:He saved the child at the cost of his own life.(他以自己的生命为代价救了那个孩子。)
5. at the risk of the failure
表示“冒着失败的风险”。例如:She took the job at the risk of the failure.(她冒着失败的风险接受了这份工作。)
6. at the moment of the decision
意思是“在做决定的那一刻”,多用于强调关键时刻。例如:He made the choice at the moment of the decision.(他在做决定的那一刻做出了选择。)
7. at the price of the peace
表示“以和平为代价”,常用于描述为了达成某种目的而牺牲稳定或安全。例如:They achieved their goal at the price of the peace.(他们以和平为代价实现了目标。)
需要注意的是,这类结构中的“the”在某些情况下可以省略,尤其是在口语中。例如:“at time of meeting”比“at the time of the meeting”更常见于非正式场合。
此外,这种结构也可以用于描述人物之间的关系或行为。例如:“at the hand of the enemy”意为“在敌人的手中”,常用于叙述事件的发生者。
总之,“at the + 名词 + of + 名词”是一种非常实用的英语表达方式,掌握它的常见搭配有助于提升语言的准确性和流利度。建议在实际写作和口语中多加练习,逐步熟练运用这一结构。


