首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

杜甫《石壕吏》原文及翻译

2025-07-10 01:21:18

问题描述:

杜甫《石壕吏》原文及翻译,快急死了,求正确答案快出现!

最佳答案

推荐答案

2025-07-10 01:21:18

杜甫《石壕吏》原文及翻译】《石壕吏》是唐代著名诗人杜甫创作的一首叙事诗,属于“三吏”之一(另两篇为《新安吏》和《潼关吏》)。这首诗通过一个真实的故事,反映了安史之乱期间百姓所遭受的苦难,表达了诗人对人民疾苦的深切同情与对战争的深刻批判。

一、原文

石壕吏

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:三男邺城戍。

一男附书至,二男死于战。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

二、翻译

傍晚时分,我投宿在石壕村,夜里有官吏来抓人。

老翁翻过墙逃走了,老妇出来应对官吏。

官吏大声叫喊多么凶狠!老妇哭诉多么悲苦!

我听老妇上前说道:三个儿子都在邺城防守。

其中一个儿子捎信回来,另外两个已经战死。

活着的人只能苟且偷生,死去的人永远离开了。

家里再没有其他人了,只有还在吃奶的小孙子。

因为孙子的母亲还没有离去,进出都没有完整的衣裳。

虽然我年老体弱,但请让我跟你们回去。

赶快去河阳服役,还能赶着准备早饭。

夜里很久,说话的声音消失了,好像听到低声哭泣。

天亮后,我继续上路,只和老翁告别。

三、赏析

《石壕吏》以白描手法,描绘了一个普通家庭在战乱中的悲剧命运。诗人没有直接发表议论,而是通过老妇的自述和官吏的威逼,展现了战争给百姓带来的深重灾难。诗中语言质朴,情感真挚,体现了杜甫“诗史”风格的特点。

这首诗不仅具有高度的艺术价值,也具有强烈的社会意义。它提醒人们关注历史上的苦难,珍惜和平生活,同时也反映出诗人忧国忧民的情怀。

四、结语

杜甫的《石壕吏》以其真实、感人、深刻的描写,成为古代诗歌中反映社会现实的经典之作。无论是在文学上还是思想上,都值得我们细细品味与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。