首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

诗文赏析及全文翻译诗意(迢迢牵牛星全注音带作者)

2025-08-01 03:42:29

问题描述:

诗文赏析及全文翻译诗意(迢迢牵牛星全注音带作者),快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-08-01 03:42:29

诗文赏析及全文翻译诗意(迢迢牵牛星全注音带作者)】《迢迢牵牛星》是一首汉代乐府诗,最早见于《古诗十九首》,是古代文人对牛郎织女传说的深情吟咏。这首诗以简练的语言描绘了银河两侧的牵牛星与织女星遥遥相望、无法相聚的哀愁,寄托了人们对爱情的执着与无奈。

一、原文及注音

迢迢牵牛星

tiáo tiáo qiān niú xīng

纤纤擢素手

xiān xiān zhuó sù shǒu

札札弄机杼

zhá zhá nòng jī zhù

终日不成章

zhōng rì bù chéng zhāng

泣涕零如雨

qì tì líng rú yǔ

河汉清且浅

hé hàn qīng qiě qiǎn

相去复几许

xiāng qù fù jǐ xǔ

盈盈一水间

yíng yíng yī shuǐ jiān

脉脉不得语

mò mò bù dé yǔ

二、作者简介

《迢迢牵牛星》出自《古诗十九首》,这些诗歌多为东汉末年无名氏所作,内容多反映士人对人生、命运、爱情的感慨。由于年代久远,作者身份已不可考,但其艺术价值极高,被誉为“五言之冠”。

三、诗意解析

这首诗通过描写织女在天上织布、牵牛星在河畔守望的场景,抒发了对人间情爱的向往与思念之情。诗人以“纤纤”形容织女的手指,表现出她细腻而柔美的形象;“札札”则是织布的声音,象征着她的辛劳与孤独。

“终日不成章”一句,既写织女因思念而心不在焉,也暗示了她内心的苦闷与惆怅。“泣涕零如雨”则进一步强化了这种情感,表达了她深切的哀伤。

后四句描写银河虽清且浅,却让两人隔水相望,无法交谈。这种“盈盈一水间,脉脉不得语”的意境,正是中国古代文学中“距离美”的典型体现,也反映了人们对于美好爱情的渴望与现实的无奈。

四、赏析要点

1. 意象丰富:诗中运用了“牵牛星”“织女星”“河汉”等自然意象,营造出一种空灵悠远的氛围。

2. 情感真挚:通过对织女心理的刻画,表达了深沉的爱情与思念之情。

3. 语言凝练:全诗仅二十字,却能传达出丰富的情感层次和深远的意境。

4. 结构紧凑:从织女的动作到情感的变化,层层递进,富有节奏感。

五、现代翻译

遥远的牵牛星啊,

我轻轻举起洁白的手。

织机发出细碎的声音,

整天也无法织成一匹布。

泪水像雨一样落下。

银河清澈又浅窄,

我们相隔有多远呢?

只有一条水波荡漾的小河,

却只能默默对望,无法言语。

六、结语

《迢迢牵牛星》不仅是一首描写神话故事的诗篇,更是一首表达人类情感深处的佳作。它用最朴素的语言,道出了最深刻的情感,至今仍能引起读者的共鸣。无论是在古代还是现代,这首诗都以其独特的艺术魅力,成为中华文化中不可或缺的一部分。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。