【it(amp及及39及s及raining及cats及and及dogs翻译)】“It's raining cats and dogs” 是一个英语中的习语,字面意思是“下猫和狗”,但实际含义是“下大雨”。这个表达常用来形容雨下得非常大,甚至可能让人觉得像有猫和狗从天上掉下来一样。
2. 原文:It's raining cats and dogs 翻译
今天早上出门的时候,我刚打开门就听见外面哗啦啦的声音。我赶紧探出头一看,天哪!真的在下暴雨。街道上已经积了不少水,行人撑着伞匆匆忙忙地走着,有些甚至被雨水淋湿了衣服。
“It's raining cats and dogs!”邻居老王站在门口喊道,脸上满是无奈。他一边说一边把晾在外面的衣物收了进来。我点点头,心里想着,这雨也太猛了吧,简直像是天空在倾倒所有的水。
其实,“It's raining cats and dogs” 这个说法听起来有点奇怪,但它却是英语中非常常见的表达方式。很多人第一次听到这句话时都会感到困惑,因为“猫和狗”怎么会从天上掉下来呢?不过,这种夸张的说法正是英语文化中的一种幽默表现,用来强调雨势之大。
在日常生活中,如果你看到有人在雨中奔跑,或者听到别人抱怨天气,他们可能会用这句话来形容天气有多糟糕。它不仅仅是一个描述下雨的句子,更是一种带有情绪色彩的表达。
当然,除了“it's raining cats and dogs”,英语中还有很多类似的习语,比如“raining buckets”(下倾盆大雨)或“pouring down”(下得很大),它们都可以用来形容大雨。不过,“cats and dogs” 无疑是最有趣、最让人印象深刻的那一个。
所以,下次如果你遇到大雨,不妨试试用这个说法,说不定还能让朋友笑一笑,缓解一下被雨淋湿的烦恼。


