首页 > 要闻简讯 > 精选范文 >

归去来兮辞苏轼写原文及翻译

2025-09-16 22:53:36

问题描述:

归去来兮辞苏轼写原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-16 22:53:36

归去来兮辞苏轼写原文及翻译】一、

《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,表达了作者辞官归隐、回归田园生活的决心与心境。然而,关于“苏轼写《归去来兮辞》”的说法并不准确。历史上,《归去来兮辞》的作者是陶渊明,而非苏轼。

尽管如此,苏轼作为宋代著名文学家,曾多次在作品中引用或化用《归去来兮辞》中的语句,表达对自然、自由和人生归宿的思考。因此,虽然《归去来兮辞》不是苏轼所作,但他在文学创作中与这篇作品有着密切的联系。

本文将整理《归去来兮辞》的原文,并提供其白话翻译,同时简要说明苏轼与该作品的关系,以帮助读者更全面地理解这一经典文学作品。

二、《归去来兮辞》原文及翻译

原文 白话翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 自己让心灵被身体所驱使,为何还要独自悲伤?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但知道未来的还可以努力。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然走错了路,但还不是很远,现在明白了,昨天的错误已经过去。
舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 小船轻轻摇晃,风吹动我的衣裳。
问征夫以前路,恨晨光之熹微。 向行人询问前面的路,只恨天色太亮。
乃瞻衡宇,载欣载奔。 看到家的屋檐,心中欢喜,急忙奔跑。
童仆欢迎,稚子候门。 家人迎接,孩子在门口等候。
三径就荒,松菊犹存。 门前的小路已经荒废,但松树和菊花依然存在。
携幼入室,有酒盈樽。 带着孩子走进屋里,酒杯已经满上。
引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 拿起酒杯自己喝,看看庭院里的树木,心情愉快。
倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 靠着南窗寄托傲气,即使空间狭小也容易满足。
园日涉以成趣,门虽设而常关。 每天在园子里走走,虽然门开着却常常关闭。
策扶老以流憩,时矫首而遐观。 扶着拐杖四处闲逛,时常抬头远望。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意地从山间升起,鸟儿疲倦后知道归来。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 天色渐暗,抚摸着孤独的松树,久久不愿离去。

三、苏轼与《归去来兮辞》的关系

虽然《归去来兮辞》并非苏轼所作,但他对陶渊明的作品十分推崇。苏轼在多篇诗文中引用或化用《归去来兮辞》的意象与情感,表达了他对归隐生活、自然情怀的向往。

例如:

- 在《定风波·莫听穿林打叶声》中,苏轼写道:“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。”这与陶渊明“云无心以出岫”的意境相似,体现了他对超脱世俗、回归本真的追求。

- 在《赤壁赋》中,他也借用了类似“归去来兮”的情感,表达对人生短暂、应珍惜当下的感慨。

四、结语

《归去来兮辞》是陶渊明抒发归隐之情的经典之作,其语言质朴、情感真挚,至今仍具有强烈的感染力。虽然苏轼并未撰写此文,但他对陶渊明的敬仰以及在作品中对“归去”主题的呼应,显示出中国文人对自由、自然与内心宁静的共同追求。

通过本文的整理与分析,希望能帮助读者更好地理解《归去来兮辞》的内涵及其与苏轼文学思想之间的关系。

以上就是【归去来兮辞苏轼写原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。